Comment:
Pretty disappointing to find that the HK subs were below par, especially when the first set was really good. It's not as good as original subs like One Piece but not as bad as Yu Yu Hakusho. Sometimes the meaning was quite hard to catch but the general gist can just about be figured out.
As mentionned, chinese names in place of decent romanji e.g Goku: Wukong. They used the words prolix and vapid so many times I decided to look up my dictionary. Also this habit of putting "what is ... doing on earth" instead of "what on earth is ... doing" is getting boring ~(or vapid, as they like to put it).
But the thing is that I don't really regret getting it since the series is really good, and I understood most of it. Sentances that were stupid I tried reading the chinese, but sometimes even they didn't make sense.
Overall, this set largely contrasts with the first set. I'd only recommend buying it if you are dying to watch the series, but for its not really collectors material.
Level: 2
Reviews: 5
Experience: 4,696
This review has not been rated yet.