09-29-2003, 07:37 AM
Quote:Originally posted by kakoi_sugoi_yama
There is one thing about japanese that is far superior to dubs. It is the way they do it. When japanese seiyuu set out to record a track for a show (almost always) they are all present, and they act out thier lines at the same time. Actually looking at each other and feeding off of one another. When shows are dubbed in english (the majority of the time) it is one actor by his/her self just reading a line off of a paper. It really loses alot that way.
A good point. From what (little) I've seen Japanese recording is done just like a radio play. In essence, they are acting. Surely some of the better companies use this approach for an English dub?