Lip Sync
#4
Most things are annoying when there badly done, including dubbing.

Anyway, I think most of the time the English dubs are pretty good. True, some details (and somethimes more) is lost during the translation, but the subs have the same problem. It's near impossible to translate from one one language to another without losing something.
Reply


Messages In This Thread
Lip Sync - by YamiFan - 09-10-2006, 02:39 AM
Lip Sync - by JunkieJoe - 09-10-2006, 09:52 AM
Lip Sync - by YamiFan - 09-10-2006, 12:21 PM
Lip Sync - by RF_InSAnE - 09-10-2006, 01:06 PM
Lip Sync - by gubi-gubi - 09-10-2006, 05:17 PM
Lip Sync - by Psygnius - 09-10-2006, 10:31 PM
Lip Sync - by YamiFan - 09-11-2006, 02:23 AM
Lip Sync - by Cyrus - 09-14-2006, 01:08 AM
Lip Sync - by gubi-gubi - 09-14-2006, 06:44 AM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)